Szavak közvetlen fordítása a Safariban

A Google számos termékkel és szolgáltatással rendelkezik. Némelyik jó, van, amelyik rossz, és néhányat leállítottak. A Google szolgáltatásait minden termékével integrálja. Ez lehetővé teszi, hogy lenyűgöző dolgokat hajtson végre, például egy ügyes fordítási funkciót adjon hozzá a Chrome iOS-hez. A Chrome jelenleg a legnépszerűbb asztali böngésző, de iOS rendszeren továbbra is a Safari uralkodik. A Safarinak jó néhány olyan funkciója van, amelyekhez a Chrome nem tud illeszkedni, de nincs fordítási funkciója. Ha egyetlen szót szeretne lefordítani a Safariban, akkor csak a „Keresés” funkciót használhatja. A Fordítás érintéssel egy ingyenes iOS-bővítmény-alkalmazás, amely ezt orvosolja. Lehetővé teszi a szavak közvetlen lefordítását a Safariban, ha rájuk koppint.

  Hogyan változtassuk meg az oldaltájolást egyetlen oldalon az MS Wordben

Az érintéssel történő fordítás egy ingyenes alkalmazás. Az alkalmazás telepítése után engedélyeznie kell a bővítményt, és ki kell választania, hogy az alkalmazás melyik nyelvre fordítsa le a szöveget.

Nyissa meg az alkalmazást, és válassza ki azt a nyelvet, amelyre a szöveget le fogja fordítani. Ezután nyisson meg egy új lapot a Safariban. Megnyithat egy üres lapot vagy egy weboldalt. Nem számít. Koppintson a megosztás gombra, és navigáljon a bővítmények legvégére az alsó sorban. Koppintson a Továbbiak elemre, és a listában engedélyezze az Érintse meg a fordítást.

Most nyisson meg egy oldalt a Safariban, amely olyan nyelven van, amelyet nem ért. Koppintson a megosztás gombra, majd az Érintős fordítás gombra. Ez engedélyezi a bővítményt a lapon. A lap tetején, közvetlenül az URL-sáv alatt megjelenik egy „Érintsen meg egy szót a fordításának megtekintéséhez” sáv.

  Mi az Xbox Smart Delivery, és hogyan működik?

Egy szó lefordításához koppintson rá. Lehetősége van egyetlen szó fordítására. A fordítás egy lebegő ablakban jelenik meg a lapon belül, közvetlenül a megérintett szó felett.

Koppintson a bezárás gombra a fordítás elvetéséhez.

Az érintéssel történő fordítás nem tud hosszabb részeket lefordítani. Legjobb szóról szóra történő fordításhoz használni. Úgy tűnik, hogy az alkalmazás lehetővé teszi legalább egy kifejezés lefordítását. A fordítóablak tetején található egy plusz gomb, amely állítólag lehetővé teszi további szavak hozzáadását, de ez nem működik. Ha megérinti, egy üzenet jelenik meg, amely szerint a szöveg túl hosszú a fordításhoz.

Az érintéssel történő fordítás nem fog működni más olyan alkalmazásokban, amelyeknek van alkalmazáson belüli böngészője. Nem fogja tudni lefordítani a Facebookon vagy Twitteren megnyitott weboldalakat.

  Útmutató az első lépésekhez

Töltse le a Fordítás érintéssel az App Store-ból